lunedì 5 novembre 2007


Non c'è un vero e proprio motivo per cui inserisco questa citazione. Se non che mi piaceva molto.

Bozo is the Brotherhood of Zips and Others. Bozos are people who band together for fun and profit. They have no jobs. Anybody who goes on a tour is a Bozo. Why does a Bozo cross the street? Because there's a Bozo on the other side. It comes from the phrase vos otros, meaning others. They're the huge, fat, middle waist. The archetype is an Irish drunk clown with red hair and nose, and pale skin. Fields, William Bendix. Everybody tends to drift toward Bozoness. It has Oz in it. They mean well. They're straight-looking except they've got inflatable shoes. They like their comforts. The Bozos have learned to enjoy their free time, which is all the time.

Firesign Theatre, "If Bees Lived Inside Your Head"

4 commenti:

lilì ha detto...

mi ricorda il clown di McDonald o quello di IT, e non so quale sia più inquietante :-)

lilì ha detto...

ps sto guardando le foto in flickr: che meraviglia! :-O

Davide ha detto...

quello di Mc Donald

lilì ha detto...

peccato che in youtube non sia più disponibile il filmato su Ronald McDonald che dice alla figlia qualcosa come: non vai da nessuna parte truccata così :-)))


Related Posts with Thumbnails